The impeccability in language translation has become an important demonstration of the capabilities of some of the largest AI companies in the world,
Starting today, the Google Translate camera can automatically detect languages. Thanks to this new feature you can, for example, point the camera at a flyer or road sign and get results in your language, even if you don't know which language you are viewing.
The Google Translate computer vision translation capabilities have advanced today with the addition of 60 new languages available for instant translations. This brings the total number of languages you can translate by simply pointing your camera at 88.
The new versions will benefit travelers visiting Europe, Africa and Asia, with additions such as Hindi, Latvian, Persian and Shona.
Google Translate camera: how it works
The translation of static images of Google Translate – which requires users to upload an image and use their finger to select the text they want to translate – has obtained the possibility of translating 13 new languages in autumn 2018 such as Arabic, Bengali and Vietnamese.
Instant translations with Google Translate and smartphone cameras started in 2015.
The news of a new and improved Google Translator follows the addition of over 100 languages in May to the reading and translation with the Lens Assistant machine vision service from Google.
About 25 of the recently added languages, including larabo, swahili and lurdu, are available for offline translations and do not require any network connection, a Google AI spokesman said. About a year ago, Google Translate saw offline translations based on neural networks implemented in around 60 languages.
The challenge of impeccable translations
The impeccability in linguistic translation has become an important demonstration of the capabilities of some of the biggest AI companies in the world, as part of language comprehension operations that feed things like AI-assistants, local trade or interactions with social media.
Google also introduced instant translations with Google Home speakers in January, a way to translate conversations on the fly.
In late 2018, Facebook introduced ways to use unsupervised learning to translate languages that do not have large data sets for training. Baidu also showed its simultaneous translation capabilities and Microsoft brought the translation of 60 languages into its enterprise network services.